Thursday, May 14, 2009

Can somebody please translate

Can somebody please translate?
Hello! My name is ____________. I would like to book a plane ticket to Madrid. I will be leaving on May 28th, and will return on June 6th. I want a plane ticket around 5:00 in the evening and I want to leave at 4:00pm June 6th and want to arrive the same day. We will be staying at a hotel near the airport in Madrid and will be visiting Salamanca, Avila, and Toledo. Two days for each city. Is there a flight available for these conditions? Thanks you for your time. Try and keep this in the present form if possible. Please turn off all cell phones while aboard the airplane. While taking off and landing, please fasten your seatbelts. If there is an emergency, please grab your oxygen mask. Place all loose belongings under your seat or in the overhanging compartments. We are not held responsible for any loose belongings that are stolen or lost while on this flight. We hope our flight attendants can make this flight as enjoyable as possible while flying with us. Thank you for your time. Do not have to translate below: Thank you so much for translating this. I will pick you for the best answer, It's for spanish class if you were wondering. Please don't use Google Translator.
Languages - 3 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
Hola! Mi nombre es ____________. Me gustaría reservar un billete de avión a Madrid. Voy a dejar el 28 de mayo, y regresará el 6 de junio. Quiero un billete de avión alrededor de las 5:00 de la tarde y quiero irme a las 4:00 pm 6 de junio y quieren llegar el mismo día. Nos quedaremos en un hotel cerca del aeropuerto de Madrid y va a visitar Salamanca, Ávila y Toledo. Dos días para cada ciudad. ¿Hay un vuelo disponible para estas enfermedades? Gracias por su tiempo. Trate de mantener esto en la forma actual si es posible. Por favor, apague todos los teléfonos celulares mientras a bordo del avión. Si bien el despegue y aterrizaje, por favor, abróchense los cinturones de seguridad. Si hay una emergencia, por favor tome su máscara de oxígeno. Coloque todos los objetos sueltos debajo de su asiento o en los compartimentos en voladizo. No somos responsables por cualquier pertenencias sueltos que han sido robados o perdidos, mientras que en este vuelo. Esperamos que nuestros asistentes de vuelo puede hacer este vuelo sea lo más agradable posible, mientras que volar con nosotros. Gracias por su tiempo. No tiene que traducir a continuación:
2 :
I assume you want it in Spanish, European, correct? I ask because there may be changes in terms from LA to EU. I am stuck on "cell phones," as we didn't have them then. :)
3 :
¡Hola! Mi nombre es ____________. Quisiera reservar un boleto plano a Madrid. Me iré el 28 de mayo, y volveré el 6 de junio. Deseo un boleto plano alrededor de 5:00 por la tarde y deseo irme en 4:00 P.M. el 6 de junio y desear llegar el mismo día. Permaneceremos en un hotel cerca del aeropuerto en Madrid y visitaremos Salamanca, Avila, y Toledo. Dos días para cada ciudad. ¿Hay un vuelo disponible para estas condiciones? Gracias usted por su tiempo. Intente y mantenga esto la actual forma si es posible. Dé vuelta por favor apagado a todos los teléfonos de la célula mientras que a bordo del aeroplano. Mientras que el sacar y el aterrizaje, sujetan por favor sus seatbelts. Si hay una emergencia, asga por favor su máscara de oxígeno. Coloque todas las pertenencia flojas bajo su asiento o en los compartimientos sobresalientes. Nos no sostienen responsables de ningunas pertenencia flojas que se roben o se pierdan mientras que en este vuelo. Esperamos que nuestros asistentes de vuelo puedan hacer este vuelo tan agradable como sea posible mientras que vuelen con nosotros. Gracias por su tiempo.

Search News